Новости

После заявлений Виткоффа о ‘русскоязычных’ регионах Украины Кремень напомнил о лингвоциде со стороны РФ

17 апреля Виткофф, проводивший переговоры с нелегитимным президентом РФ Владимиром Путиным, отметил, что тот был ‘зациклен’ на пяти областях Украины, которые Россия (незаконно) вписала в свою конституцию – временно оккупированный Крым, а также Донецкую, Луганскую, Херсонскую и Запорожскую области. По его словам, и России, и Украине не безразличны эти территории, но ‘если некоторые из них являются более русскоязычными’, они могут стать для Украины менее важными.

‘Хочу предостеречь, что разговоры о языке, особенно нашими союзниками, не отвечают и нашим международным соглашениям, и тем договорам, которые мы действительно имеем’, – сказал Кремень.

Он напомнил, что Трамп 1 марта подписал указ о предоставлении английскому языку статуса единственного государственного в Соединенных Штатах.

‘Кому как не ему знать, насколько важно держать национальное единство и соборность своего государства, хотя оно развивалось по-разному и в некоторых аспектах даже очень подобно, как мой родной город Николаев фактически, очень много таких сравнений. Но хотел бы подчеркнуть, что то, на чем настаивает российская пропаганда, я думаю, абсолютно недопустимо ни для рядовых граждан США, ни для цивилизованного мира’, – заявил языковой омбудсмен.

Кремень подчеркнул, что Россия проводит политику русификации на оккупированных ею территориях Украины.

‘За 11 лет войны в Украине существенно восстановилась языковая картина. И сегодня подавляющее большинство граждан Украины независимо от региона, будь то юг, или восток, или это запад Украины, предпочитает украинский язык и в официальных сферах общественной жизни, и в частном общении. Зато, собственно, с 2014 года фиксируются многочисленные случаи лингвоцида, а также унижения людей и уничтожения национальной идентичности, мы это продолжаем фиксировать во временной оккупации’, – подытожил он.

Похожие записи

Пенсионера в Петербурге подозревают в экстремизме из-за поста о взрыве в архангельском ФСБ

author

Борьба с санкциями становится удобной ширмой

author

Международного Букера впервые получил роман, переведённый с хинди

author